Человек и общество

Приметы времени и вечное во все времена

16

С течением времени взгляды на типичные мужские и женские занятия в жизни сильно изменились. Появились даже мужчины, не считающие зазорным отправиться в отпуск по уходу за ребёнком, а уж прекрасные дамы покоряют самые разные вершины — профессиональные, творческие, спортивные. Но в любое, даже самое серьёзное и консервативное дело женщины вносят мягкость, обаяние, теплоту. В преддверии самого весеннего из всех праздников мы хотим познакомить читателя с одной из таких женщин.

Эту симпатичную, улыбчивую каменчанку на рынке знают многие. Каждое утро она занимает своё рабочее место по ту сторону окошка под вывеской «Ремонт часов», и ежедневно через неё проходит немалый поток клиентов: ремонт, подгонка ремешков, смена батареек, а также мелкий ремонт оправ очков. Самые разные приборы, разные услуги, разные люди, но все уходят довольными мастером, точнее мастерицей — Ольгой Алексеевной Белоусовой.

Достаточно редкую профессию часовщика наша героиня освоила не в стенах учебного заведения, а дедовским методом — от более умелого мастера. Среди часовщиков это не редкость: профильных образовательных организаций очень мало, да и сама жизнь показала, что от природных способностей и умения «мотать на ус», наблюдая за специалистом-практиком, в этом деле зависит многое. Начинать с работы подмастерья считается у часовщиков-ремонтников одним из лучших способов достичь высот в профессии.

В юности Ольга Белоусова работала каменщиком, а в часовых дел мастерство её привёл случай. Девушка познакомилась с молодым осетином Эльбрусом, который стал для неё и спутником жизни, и наставником в профессии. Эдик (так Эльбруса называли русские друзья) начал заниматься ремонтом часов ещё подростком и к тому моменту, когда Ольга стала ему помогать, был довольно опытным мастером. Он и поощрял Ольгу не бояться, а брать в руки часы и нарабатывать опыт.

У начинающей мастерицы ладилось не всё. Однажды она долго билась со сломанными наручными часами. Починить их никак не получалось, а Эльбрус был в отъезде, и посоветоваться было не с кем. Ольга уже мысленно поставила на часах крест, встала из-за стола, но на глаза попался афоризм некого философа на страничке отрывного календаря. Смысл фразы был в том, что мастерство — результат практики, и Ольга снова села за стол, а встала из-за него поздно ночью, всё-таки доведя до ума те часы.

— Эдик часто говорил мне, что часы надо чувствовать, — вспоминает Ольга Алексеевна, — Я не до конца понимала, что он имеет в виду, но в какой-то момент, работая над часами, я действительно их почувствовала. Видимо, накопился определённый опыт, и картинка сложилась.

С тех пор, как Ольга Алексеевна починила свои первые часы, прошло более 30 лет, и о выбранной профессии она никогда не жалела, легко смирясь с недостатками вроде необходимости подолгу сидеть в статичной позе и забыть о макияже глаз. Да-да, оказывается профессиональная лупа и такие женские штучки, как подводка и тушь — вещи, практически несовместимые. А вот извечная беда часовщиков — рано и сильно посаженное зрение — Ольгу Алексеевну обошла.

На каменском рынке О. А. Белоусова работает с 1993 года. Сколько часов прошло через её руки, подсчитать не берётся, но уверяет, что все часы разные, как и люди. Кстати, с людьми мастер находит общий язык ничуть не хуже, чем с механизмами и электроникой.

— Бывает, что человек приходит на взводе, — рассказывает Ольга Алексеевна, — ещё на подходе к окошку начинает возмущаться, мол, я недавно поставила батарейку, и тут часы перестали работать. А я начинаю с улыбки: «Подождите, сейчас разберёмся, там же не только батарейка и стрелки». Клиент обычно перестаёт скандалить, и я могу спокойно показать ему, что батарейка-то исправна, а вот тут надо почистить. Часы заработали, владелец остался доволен — и у меня хорошее настроение. Люблю, когда моя работа приносит людям радость!

Так как часовая отрасль в России переживает спад, профессию часовщика называют исчезающей. Может, и правда скоро всё вытеснят вездесущие смартфоны и планшеты? С этим Ольга Алексеевна не согласна. По её наблюдениям, многие люди, имея суперсовременный телефон, а то и не один, не изменяют привычным наручным часам. Например, у подростков старшего возраста очень популярно детище известной японской компании — крупные наручные часы, сочетающие циферблат со стрелками и электронное табло, а также бонусы в виде устойчивости к ударам и водонепроницаемости. К сожалению, приметой времени стали и подд
елки, ловко маскирующиеся под престижные бренды. Причём, принцип «чем дороже — тем лучше» может и не сработать. Мастеру как-то принесли якобы швейцарские часы, за которые владелец отдал немалую сумму. Выглядели они и правда солидно, но внутри оказался совсем не швейцарский, а типично китайский механизм, вдобавок — не очень качественный.

Eсть в часах, пожалуй, и своя магия. Неслучайно ребята школьного возраста, наткнувшись дома на старые неисправные часы, не выбрасывают их как хлам, а отдают в ремонт и после с удовольствием носят. Отдельный разговор — часы, когда-то принадлежавшие близкому человеку, или полученные в подарок. Такие вещи обычно очень берегут и ремонтируют, даже если дешевле было бы купить новые.

В трудовой биографии Ольги Алексеевны был такой случай, когда она только начинала и работала в относительно крупной мастерской. Более опытный мастер не стал браться за невзрачные настольные часы: то ли посчитал их отжившими своё, то ли просто был занят чем-то более важным. Ольга предложила свои услуги, и какова же была радость клиентки, когда часы — как оказалось, подарок дорогого человека — пошли. Поэтому мастер всегда старается пойти навстречу заказчику и подарить вторую жизнь даже самым изношенным часам, ведь у каждых есть своя история.

***фото: